quarta-feira, 30 de março de 2016

Solidarity

Bom dia.

Solidariedade 


Ser sensível a necessidade do próximo
Necessidade material ou espiritual
Perceber que somos todos iguais perante o Universo
Doar-se

Sorrir a uma pessoa desconhecida
Sanar a dor de um enfermo
Suprir a fome de uma criança
Abraçar uma pessoa entristecida 

Ser solidário é simples
Simultaneamente grandioso
Recebemos inúmeras oportunidades no cotidiano 

Olhemos com um pouco mais de calma e tranquilidade 
Ao nosso redor
Encontraremos a chance de praticar a solidariedade sempre.

Autoria: Isadora Paiva Espinosa.

http://nospoeticos.blogspot.com.br/2015/06/solidariedade.html?spref=fb

Solidarity

Be sensitive to the need of the next
Need material or spiritual
We realize that we are all equal before the universe
Self-giving

Smile to a stranger
Heal tha pain of the sick
Meet the hunger of a child
Embrace a person aggrieved

Solidarity is to be simple
Simultaneously great
Received numerous opportunities in daily life

We look with a bit of calm and tranquility 
Around us
We find the chance to practice solidarity forever.

Autoria e tradução: Isadora Paiva Espinosa.

quarta-feira, 23 de março de 2016

El Sabor de la Vida

Bom dia.

O Sabor da Vida


Da vida quero desfrutar
Desvendar todos os mistérios
Descobrir todas suas belezas e encantos
Desafiar-me a cada dia

Capacidades ainda não encontradas

Dentro da minha alma sonhadora
Recheadas de paz, tranquilidade e realização
Realizada por espalhar a palavra

Mergulhada na poesia

Emergida nas letras
Embalada na música

Eu preciso das letras e da poesia

E elas precisam de mim
É meu oxigênio espiritual.

Autoria: Isadora Paiva Espinosa.


http://nospoeticos.blogspot.com.br/2015/10/o-sabor-da-vida.html

El Sabor de la Vida

Quiero disfrutar de la vida
Desentrañar todos los misterios
Descubrir todas sus bellezas y encantos
Desafiarme todos los días 

Capacidades que no se encuentran todavía
Dentro de mi alma soñadora
Lleno de paz, tranquilidad y satisfacción
Realizada por la difusión de la palabra

Impregnada de poesía
Surgido en las letras
Lleno en la música

Necesito de las letras y la poesía
Y ellos me necesitan
Es mi oxígeno espiritual.

Autoria e tradução: Isadora Paiva Espinosa.



quarta-feira, 16 de março de 2016

Fane Poetry

Bom dia.

Templo da Poesia

Imagem: Google.

Em meu quarto
Meu cantinho
Onde nascem minhas poesias
Uma boa parte delas

A noite é especial
É mágica
Meus sonhos ganham asas
Transformam-se em versos

Meus sentimentos afloram
Alma poeta a mil por hora
Perdida em poesia

Quando o dia amanhecer
Estarei em paz
Pois fui acariciada por versos de poesia.

Autoria: Isadora Paiva Espinosa.


http://nospoeticos.blogspot.com.br/2014/11/templo-da-poesia.html?spref=fb

Fane Poetry

In my bedroom 
My place
Where are born my poems
A good portion of them

The night is special
It's magic
My dreams gain wings
Turn into verses

My feelings flourish
Poet soul a mile a minute
Lost in poetry

When the day dawn
I will be at peace
For I was caressed by poetry verses.

Autoria e tradução: Isadora Paiva Espinosa.


quarta-feira, 9 de março de 2016

La poesía de la magia

Bom dia.

A Magia da Poesia

Imagem: Google.

Ando sobre nuvens de algodão
Colhendo o resultado
De esforços feitos

O carinho desse povo
Encantador
Me faz sonhar

Me motiva a seguir sempre em frente
Buscar minhas realizações
Investir na poesia

Poeta é um ser sonhador
Acredita no impossível
Vive o inacreditável

Assim vamos regando a vida
De todas as pessoas
Com o perfume e a magia da poesia.

Autoria: Isadora Paiva Espinosa.

http://nospoeticos.blogspot.com.br/2014/12/a-magia-da-poesia.html?spref=fb

La poesía de la magia

Camino sobre nubes de algodón
Cosechando el resultado
De los esfuerzos realizados

El amor de este pueblo
Precioso
Me hace soñar

Me motiva a seguir recto
Conseguir mis logros
Invertir en la poesía

Poeta es un ser soñador
Creer en lo imposible
Vivi lo increíble

Así que vamos a ducha de la vida
De todas las personas
Con el aroma y la magia de la poesía.

Autoria e tradução: Isadora Paiva Espinosa.

quarta-feira, 2 de março de 2016

Mediate

Bom dia.
Meditar

Imagem: Google.


Dos momentos de paz
Em que apenas admiro a natureza
Observo as flores
No perfume que trazem em suas pétalas

Fixo o olhar no céu
Em sua plena imensidão
Olho a tranquilidade do voo de um pássaro no céu
Usufruindo da liberdade

Voo junto com ele
Em sonhos e sorrisos
Na harmonia do universo

Ao anoitecer observar a lua
Para estrelas fazer pedidos
Concluir assim mais um dia com a alma tranquila.

Autoria: Isadora Paiva Espinosa.


http://nospoeticos.blogspot.com.br/2015/07/meditar.html


Mediate

The moments of peace
Where in only the nature admire
I watch the flores
In essence that bring in their petals

Fixed the look at the sky
In its full immensity
Eye flight from the tranquility of a bird in the sky
Enjoying freedom

Flight along with it
In dreams and smiles
In the harmony of the universe

At nightfall observe the moon
For stars to order
Complete so another day with quiet soul.

Autoria e tradução: Isadora Paiva Espinosa.